Technical translation is a variant of specialised translation. It is a type of translation made up from a high concentration of specific terminology of a certain sector, such as words or sentences used within a profession in particular. For example, the translation of the instruction manual for a machine, essential if we do not want the client to return the products, or software translations.
Technical translation must be precise, accurate and true to the original text. Mistakes are not allowed. A bad translation of a chemical product safety sheet can have serious consequences.
Finally, it is important to mention that technical translation requires a double competence: technical and linguistic. For this reason, at Traducciones MagicWords we have technical translators specialised in fields such as architecture, engineering, electronics, mechanics, energy, etc., in order to offer quality translations.
We can translate your document into any language you need: Spanish, Italian, German, Arabic, Portuguese, Romanian,… However, English is the most requested language in technical translation, particularly in the fields of aeronautics, mechanics and computer science.
Our technical translations are:
If you are interested in our technical translation service, send an e-mail to firstname.lastname@example.org or call +34 629 276 338.