it/traduzione-accademico Traduzione in ambito accademico | Traducciones MagicWords

Traduzione in ambito accademico

Al giorno d’oggi, la traduzione di tipo accademico è un settore in crescita. A seguito della crisi economica, molti giovani si vedono costretti a emigrare in altri Paesi alla ricerca di lavoro. Con l’obiettivo di fornire al Paese di destinazione documenti che attestino gli studi, i titoli e le materie studiate, si rende necessario tradurre ogni tipo di documentazione accademica.

Per eseguire un lavoro di qualità, il traduttore deve conoscere il sistema educativo del Paese di destinazione, al pari della terminologia di settore. Ad esempio, Spagna, Francia e Stati Uniti possiedono diversi sistemi educativi che prevedono differenti metodi di valutazione e di qualificazione. In Spagna, lo studente è valutato in base a una scala da 0 a 10, in Francia da 0 a 20 e negli Stati Uniti da 0 a 100.

Traducciones MagicWords si affida a un team di professionisti specializzati in questo ambito e in grado di gestire alla perfezione questo tipo di testi.

Eseguiamo traduzioni in ambito accademico in qualsiasi lingua: spagnolo, inglese, francese, rumeno, italiano, catalano, tedesco, arabo, ecc.

I documenti del settore più tradotti sono:

  • Diplomi
  • Certificati
  • Curricula universitari
  • Titoli universitari
  • Corsi
  • Certificato provvisorio di ottenimento del titolo
  • Certificato di stage

Per richiedere un preventivo per la traduzione di documenti di tipo accademico, la invitiamo a contattarci all’indirizzo di posta elettronica info@traduccionesmagicwords.com o al numero +34 629 276 338.